>   作曲家   >   ロマン派   >   プッチーニ

プッチーニ

ジャコモ・プッチーニジャコモ・プッチーニ 〔イタリア〕 Wikipedia
Giacomo Puccini(1858~1924)

オペラ     管弦楽曲

〔オペラ〕
ラ・ボエーム 4幕 Wikipedia
La Bohème
冷たい手を
Che gelida manina
私の名はミミ
Sì, mi chiamano Mimì
二重唱「愛らしいおとめよ」
O soave fanciulla
ムゼッタのワルツ「私が町を歩くと」
Quando m'en vo' soletta
あなたの愛の呼ぶ声に
Donde lieta
さようなら、朝の甘い目覚めよ
Addio, dolce svegliare alla mattina!
もう帰らないミミ
O Mimì, tu più non torni
古い外套よ
Vecchia zimarra, senti
みんな行ってしまったの
Sono andati
トスカ 3幕 Wikipedia
Tosca
妙なる調和 Wikipedia
Recondita armonia
二人の愛の家へ
Non la sospiri la nostra casetta
テ・デウム
Te deum
歌に生き、愛に生き(歌に生き、恋に生き)
Vissi d'arte vissi d'amore
星は光りぬ(星はきらめき) Wikipedia
E lucevan le stelle
おお、やさしい手よ
O dolci mani
蝶々夫人 3幕 Wikipedia
Madama Butterfly
夕暮れは迫り
Viene la sera
ある晴れた日に
Un bel di vedremo
桜の枝をゆさぶって
Scuoti quella fronda di ciliegio
さらば愛の巣よ
Addio, fiorito asil
かわいい坊や
Tu piccolo Iddio
トゥーランドット 3幕 Wikipedia
Turandot
▶ 未完の部分はアルファーノが補筆完成させた。
お聞き下さい、王子様
Signore, ascolta
泣くな、リュー
Non piangere, Liù
この宮殿の中では
In questa Reggia
誰も寝てはならぬ Wikipedia
Nessun dorma
氷のような姫君の心も
Tu che di gel sei cinta
マノン・レスコー 4幕 Wikipedia
Manon Lescaut
栗色、金髪の美人の中で
Tra voi, belle, brune e bionde
見たこともない美人
Donna non vidi mai
この柔らかなレースの中に(華やかに着飾っても)
In quelle trine morbide
ああ、マノン、お前の愚かさが
Ah! Manon, mi tradisce
間奏曲
Intermezzo
ご覧ください、狂った僕を
Guardate, pazzo son
捨てられて、一人寂しく
Sola, perduta, abbandonata
西部の娘 3幕 Wikipedia
La fanciulla del West
ソレダードにいた頃
Laggiù nel Soledad
やがて来る自由の日
Ch'ella mi creda
外套 1幕 Wikipedia
Il tabarro
何もない、静かだ
Nulla, Silenzio
修道女アンジェリカ 1幕 Wikipedia
Suor Angelica
母もなく
Senza Mamma
ジャンニ・スキッキ 1幕 Wikipedia
Gianni Schicchi
私のお父さん
O mio babbino caro
フィレンツェは花咲く木のように
Firenze è come un albero fiorito
〔管弦楽曲〕
交響的前奏曲 イ長調
Preludio sinfonico in A major
年代別
バロック 古典派
ロマン派 近現代
50音別
ア行 カ行
サ行 タ・ナ行
ハ行 マ行
ヤ・ラ行・ワ